2016-09-10

Написано для О.Р.М.

Не избежать сжирающего тлена:
Чем мы старей - тем явственнее он;
Бороться ли, принять его смиренно -
Исход извечно предопределён.

А что в стихах? И здесь, по сути, то же:
Забвением их скроет прах времён,
И новый гений сочинит похоже,
Заимствовав строфу, размер, приём.

Я не ценю ни прожитое слово,
Ни память: нас она переживёт,
Как ранее пережила любого;
притом соврёт - недорого возьмёт.

Мой друг! Я счастлив долгой дружбой нашей.
И этот стих... - поверь! - не так уж важен.



Это не перевод, не переложение, а именно вариация по мотивам 32-го сонета Шекспира. Если кратко изложить суть: поэт беспокоится, что буде он умрёт раньше срока, другие поэты смогут написать стихотворения лучше, поскольку будут иметь больше возможностей для своего развития; при этом друг может прельститься новыми стихами; поэтому поэт предлагает искать в своих (несовершенных) стихах не технику и красоту, а чувство - любви, дружбы, приязни. Ну, как-то мелочно, на мой взгляд.
Поэтому здесь просто другая точка зрения на тот же сюжет: мне не важны ни стихи, ни память - я просто счастлив дружбой - это для меня важнее.
По форме: конечно, следовало аккуратней относиться к мужской рифме, которую в основном использовал Шекспир; но, во-первых, это вариация, а для русского восприятия чередование мужской и женской рифм выглядит естественней. Mea culpa - здесь я отошел от техники оригинала. В остальном по возможности придерживался заданного образца, используя в том числе адекватную лексику.

Владимир Пастухов: Россия, вперед?!
Манифест несостоявшейся перестройки

Хотите почувствовать себя Жаном Шампольоном, открывшим для современного человечества язык древних египтян, расшифровав надписи на знаменитом Розеттском камне? Возьмите в руки программную статью третьего президента России Дмитрия Медведева, опубликованную на сайте «Газета.ру» ровно семь лет тому назад, 10 сентября 2009 года, и постарайтесь перевести ее на современный политический новояз…

Возвращаясь к непечатному
В момент публикации статья Медведева не вызвала фурор за пределами «понимающего круга». Как ни странно, гораздо большее впечатление она производит сегодня, когда буйная «русская весна» уже осталась далеко в прошлом, и клонится в осень знойное «русское лето». Тогда, полтора года спустя после инаугурации, Медведев решился, наконец, выйти в свет из величественной тени с посланием в стилистике раннего Горбачева, где основополагающими являются две мысли: «все прогнило» и «так жить нельзя». Как и в раннем Горбачеве, в раннем Медведеве подкупает искренность. Чтобы читатель мог «почувствовать разницу» с сегодняшним днем, мне не обойтись без нескольких обширных цитат, которые во времена «вторичного застоя» смотрятся вызывающе.

Статья начиналась с обостряющего риторического вопроса:

«Сначала давайте ответим себе на простой, но очень серьезный вопрос. Должны ли мы и дальше тащить в наше будущее примитивную сырьевую экономику, хроническую коррупцию, застарелую привычку полагаться в решении проблем на государство, на заграницу, на какое-нибудь «всесильное учение», на что угодно, на кого угодно, только не на себя? И есть ли у России, перегруженной такими ношами, собственное завтра?»
Read more... )

Profile

dr_jekyll44: aun aprendo (Default)
dr_jekyll44

September 2024

M T W T F S S
       1
2345678
9101112131415
16171819 202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-05-23 14:14
Powered by Dreamwidth Studios